AI助手支持GPT4.0
Les fonctions de Colissimo Delivery Integration se répartissent en 2 niveaux de service :
Colissimo Delivery Integration的功能分为2个服务级别: p>
Un service CDI+ qui nécessite un enregistrement des utilisateurs, pour des fonctions additionnelles à plus forte valeur, avec une assistance support et conseil :
一项CDI +服务,需要用户注册,以获得更高价值的附加功能,并提供支持和建议帮助: p>
Comparaison CDI Service de base vs CDI +
比较CDI基本服务与CDI + p>
li>
Le PARCOURS COLIS plus bas dans cette page, précise l’utilisation du plugin.
此页面下面的PARCOURS PARCOURS指定插件的使用。 p>
Structure de CDI
CDI结构 p>
ul>
Colissimo Delivery Integration est une initiative indépendante, sans lien d’intérêt avec La Poste ou le service Colissimo de La Poste.
Colissimo Delivery Integration是一项独立的计划,与La Poste或La Poste的Colissimo服务没有任何利益联系。
Contrairement à CDI qui est un logiciel libre, CDI+ est un produit commercial réservé à ses seuls utilisateurs enregistrés.
与CDI是免费软件不同,CDI +是仅为其注册用户保留的商业产品。
Depuis 2016, CDI accompagne les entreprises avec ses prestations sur le marché de la connexion des installations Woocommerce aux Web Services Colissimo-La Poste.
自2016年以来,CDI为市场上的公司提供支持,以将Woocommerce装置连接到Colissimo-La Poste Web服务。 p>
CDI+ réalise l’intégration complète des services Colissimo (groupe La Poste) dans WooCommerce.
CDI +将Colissimo服务(La Poste集团)完全集成到WooCommerce中。
CDI+ permet:
CDI +允许: p>
tarifs variables programmables ;
可编程可变利率;
gestion des coupons promo Woocommerce ;
Woocommerce促销优惠券的管理;
mode inclusion/exclusion pour les classes produit et les coupons promo ;
产品类别和促销优惠券的包含/排除模式;
macro-classes pour sélections complexes ;
复杂选择的宏类;
gestion de tarifs prioritaires ;
优先关税管理;
places de marché.
市场。 li>
Ses données de suivi colis figurent dans les courriels et dans ses vues Woocommerce de commandes.
他的包裹跟踪数据包含在电子邮件和Woocommerce订单视图中。
Il dispose d’une extension de l’adresse basique Woocommerce (2 lignes) aux standards postaux 4 lignes.
它将基本的Woocommerce地址(2行)扩展为4行邮政标准。 li>
Le service des retours de colis par le client avec pilotage/autorisation par l’Administrateur.
包裹由客户退回服务,并由管理员领航/授权。
Le traitement des points relais avec carte Google Maps.
使用Google Maps处理中继点。 li>
outil de debug des anomalies d'exploitation.
操作异常调试工具。 li>
La répartition actuelle des fonctions entre CDI et CDI+ reste susceptible d’évolutions.
CDI和CDI +之间的当前功能分布可能会发生变化。 p>
Le cheminement du colis dans CDI+ donné ici est un exemple du processus, destiné à illustrer les étapes successives dans l’ordre chronologique.
此处给出的CDI +程序包的路径是该过程的示例,旨在按时间顺序说明连续的阶段。
Différentes options de réglages ou hooks permettent de personnaliser ce parcours.
不同的设置选项或挂钩可让您自定义此路线。 p>
Chaque commande client suit ce parcours :
每个客户订单都遵循以下路线:
-Choix d’un ou plusieurs produits ;
-选择一种或多种产品;
-Sélection du mode de livraison parmi ceux proposés par le e-marchand ;
-在电子商户提供的交付方式中进行选择;
-Sélection éventuelle du point relais de livraison (personnalisable);
-可以选择传递中继点(可自定义); p>
Réception par le client après chaque commande du mail WC d’accusé comprenant les premières informations de livraison ;
每次收到包含第一批交付信息的确认WC电子邮件后,客户收据; p>
Une fois par jour, ou plus selon l’organisation, dans la page commandes de WC :
在WC订单页面中,每天一次或多次(取决于组织):
-Contrôle des commandes – stocks, incidents, adresses, paiement, etc – dans la liste des commandes WC ;
-控制订单-库存,事件,地址,付款等-在WC订单列表中;
-Un pictogramme «Carton ouvert – En attente d’expédition» symbolise la préparation du colis qui est en cours ;
-象形图“打开硬纸板-等待发货”表示正在进行包装的准备; p>
La Metabox CDI dans chaque commande :
每个顺序的Metabox CDI:
-Elle contient les données caractérisant l’expédition qui sera effectuée, la plupart ayant été automatiquement déduites de la méthode d’expédition et des réglages dans CDI ;
-它包含表征将要执行的装运的数据,其中大多数已自动从装运方法和CDI中的设置中推导出;
-Contrôle et modification éventuelle des données de la Metabox CDI de chaque commande ;
-为每个订单控制和修改Metabox CDI数据; p>
Le click sur le «Carton ouvert» quand sa préparation est terminée change ce pictogramme en un «Chariot de colis (diable) – Déposé dans la passerelle», et créé une entité colis dans la passerelle CDI ;
准备完成后,单击“打开框”,将此象形图更改为“包裹车(恶魔)-放置在网关中”,并在CDI网关中创建包裹实体; p>
La Passerelle CDI se veut l’image d’un quai d’expédition.
CDI网关旨在用作装运码头的映像。
Une fois par jour, ou plus selon l’organisation :
每天一次或多次(取决于组织):
-Vérification et correction éventuelle des adresses d’expédition (vérification en ligne avec La Poste) ;
-验证和可能的收货地址更正(使用La Poste进行在线验证);
-Isolation/blocage pour attente des colis dont le colisage est incomplet ou ayant un problème à régler avant expédition ;
-隔离/阻止等待包装不完整或有问题要在装运前解决的包裹; p>
Click sur «Automatique – Web Service d’Affranchissement» pour annoncer l’ensemble des colis à La Poste ;
单击“自动-Web邮费服务”以在La Poste宣布所有包裹;
-Il en résulte un remplissage automatique de toutes les zones données colis dans la passerelle ;
-这样可以自动填充网关中的所有宗地数据区域; p>
Impressions individuelles ou en lot des étiquettes d’affranchissement, des cn23 et du journal d’expédition ;
单独或批量打印邮资标签,cn23和运输日志; p>
Fermeture des colis, collage des étiquettes d’affranchissement, et dépôt des colis à La poste ;
关闭包裹,贴上邮资标签以及在La Poste存放包裹; p>
Automatiquement, au retour dans la page commandes de WC :
自动,当您返回WC命令页面时:
-Les commandes et les Métabox CDI sont mises à jour des informations d’annonce des colis ;
-使用包裹公告信息更新订单和CDI元框;
le pictogramme CDI est passé dans un état «Dans le camion»
CDI象形图进入“卡车中”状态
-Les colis traités dans la passerelle sont supprimés de la passerelle pour ne pas les traiter une 2ème fois ;
-从网关中删除在网关中处理的程序包,以免再次处理它们;
-Pour les clients, les vues commande sur le site du e-marchand comprennent désormais les données d’expédition (code suivi, adresse point relais, …) ;
-对于客户,电子商人网站上的订单视图现在包括运输数据(跟踪代码,中继点地址等); p>
Au click sur le bouton «Terminer» de la commande WC, le mail de fin de commande de WC est envoyé ;
单击WC订单上的“完成”按钮时,将发送WC订单完成电子邮件;
il comprend en plus les données d’expédition (code suivi, adresse point relais, …) ;
它还包括运输数据(跟踪代码,中继点地址等); p>
-Adaptation éventuelle par l’Admin du paramètre retour colis qui figure dans la Métabox de la commande ;
-管理员可以修改订单的Metabox中显示的包裹返回参数;
-Le client se connecte au site du e-marchand, et seulement quand il y est autorisé, dans sa vue commande il lui est proposé une procédure de retour : production, stockage, puis impression de l'étiquette d'affranchissement pour le retour du
-客户连接到电子商户的网站,只有在获得授权后,才能在其订单视图中为他提供退货程序:生产,存储,然后打印邮资标签以退还
colis ;
包;
-Le client colle son étiquette sur le colis et le dépose à son Bureau de Poste ;
-客户将标签贴在包装上,然后将其存放在邮局; li>
étiquettes.
标签。
Bien veiller à enregistrer un à un chacun des onglets.
确保每个标签一一保存。
Les réglages par défaut de CDI permettent déjà un fonctionnement immédiat.
CDI的默认设置已经允许立即操作。 li>
Si besoin avant cela, les caractéristique du colis peuvent être visualisées et modifiées en ouvrant la commande et en modifiant sa zone «Métabox CDI».
如有必要,可以通过打开订单并修改其“ Metabox CDI”区域来查看和修改包的特性。 li>
ol>
L’auteur ne fournit pas de support sur le forum wordpress.org .
作者不在wordpress.org论坛上提供支持。 li>
原文出处:http://www.sanshu.cn/a/7847.html
群主管理都是支付大佬